miércoles, 30 de marzo de 2011

ESPÍA DE DIOS, Juan Gómez-Jurado





La historia de esta novela es curiosa y ejemplar: cuando ese insigne poeta y mejor cantante llamado Alejandro Sanz se cabreó vía Twitter con los internautas que se descargan material audiovisual sin pagar, recibió un aluvión de críticas y de descalificaciones lógicas. Uno de ellos fué el escritor Juan Gómez-Jurado, que a través de un artículo ejemplar desmontó todos los argumentos de este personajillo y los de los que como él viven del cuento y de llevárselo crudo. El Sr. Sanz, viendose rebatido de forma impecable, montó en cólera y retó a Gomez-Jurado: "si tienes cojones, regala uno de tus libros", dijo el tonadillero.

Y dicho y hecho. Con la ayuda desinteresada de decenas de personas a través de Twitter, el escritor creó una página web en la que podemos descargar su novela Espía de Dios de 2006. Lo único que pedía es que se donara un euro a la oenegé Save the children, y sólo en las primeras semanas se habían recaudado más de 5000 Euros.

En cuanto a la novela en sí, pues bueno... Típica y tópica con un tufillo danbrownesco que echa para atrás. Intrigas vaticanas coincidiendo con la elección del Papa Benedicto XVI, asesino en serie malísimo con una infancia de abusos (lógicamente), investigadora intrépida y decidida, ayudante madurito atractivo con pasado turbio, romance a la vista... Pero bueno, es entretenida, cortita y se lee de un tirón. A su favor diremos que está bien documentada y la descripción del ambiente cardenalicio y de como se elige a los Papas resulta curiosa. y por lo visto está teniendo mucho éxito por el extranjero y ya ha sido traducida a bastantes idiomas.

Si localizo el artículo de la polémica JG-J vs. AS lo reproduzco, que vale la pena.

viernes, 18 de marzo de 2011

Arriba Kosmopolis 2011


els propers 24, 25 i 26 de Març se celebrarà al CCCB de Barcelona una nova edició del Kosmòpolis, la "Festa de la literatura amplificada" segons diu el programa. El Primavera Sound de la literatura, vaja. Durant tres dies, a l'espai del Raval barceloní se succeïran conferències, actes amb escriptors, documentals, taules rodones, recitals poètics, happenings, exposicions, instal.lacions, mapes literaris de Barcelona... i una història anomentada Bookcamp ideada per fomentar la participació i interactuació del públic, segons sembla.

El "cartell" d'escriptors convidats és per a tots els gustos: Desde els grans caps de cartell internacionals - Alessandro Baricco, Ian McEwan, Claudio Magris, Janne Teller; figures locals - Jordi Puntí, Enrique Vila-Matas, Jorge Wagensberg, Joan Margarit, Flàvia Company; o grans de l'escena literària espanyola - Manuel Vicent, Agustin Fernandez-Mallo, Miguel Brieva...

El catàleg de documentals, l'anomenat Canal Alfa, té bona pinta també. (Philip K Dick, Patti Smith, LeClézio...) I l'exposició monogràfica d'enguany està dedicada a l'escriptor polonès de ciència-ficció Stanislaw Lem.

Per accedir a la web oficial de l'esdeveniment, feu clic aquí: K2o11

jueves, 17 de marzo de 2011

BAIXO MÍNIMOS, Diego Ameixeiras




Hay veces, cuando estamos leyendo un libro, que nos resulta evidente que estamos delante de la primera novela de un autor. Puede ser por varios motivos, pero la acumulación del mayor número de tópicos posible por página es uno de ellos. Y este es el caso de Baixo mínimos, que junta todos los ingredientes habidos y por haber de la novela negra clásica.

Esta novela, publicada en 2004, es la primera de la serie protagonizada por el comisario Horacio Dopico. Hasta el momento, Ameixeiras ha publicado 4 libros más, todos ellos en la editorial gallega Xerais y todos ellos de género negro negrísimo. En el caso de Baixo mínimos, el detective Dopico es contratado por un viejo policía amigo suyo para que le ayude a desentrañar el asesinato de un importante abogado. Dopico se verá envuelto en una trama que mezcla todos los ingredientes típicos: el detective maldito abandonado por su mujer, la chica fatal, los bajos fondos de la ciudad de Ourense, prostitución, tráfico de drogas, corrupción política, grupos terroristas independentistas... así, en batiburrillo.

De todas maneras, que conste que el libro me ha gustado. Tiene un ritmo trepidante sin un momento de descanso, una trama correctamente urdida y sin trampas y un léxico muy amplio que me ha permitido aprender un montón de palabras y expresiones en gallego. Así que es bastante probable que siga con los demás libros de Ameixeiras en breve.

miércoles, 16 de marzo de 2011

BEATRICE AND VIRGIL, Yann Martel





Pues ya está, por fin... Diez años después de la maravillosa, genial e ingeniosa Vida de Pi, Yann Martel ha publicado su siguiente novela (no confundir con un par de reediciones de obras anteriores que aparecieron posteriormente aprovechando el exito de ésta). Y la sensación que me ha producido es de confusión total. Me explico.

Tenía muchas ganas de leer este libro. Y es que tras Vida de Pi las expectativas eran muy altas, y los diez años transcurridos entre la publicacíon de las dos novelas auguraban algo realmente bueno. Pero nada de eso; sin embargo, no se puede negar que Beatrice and Virgil sea un buen libro.

Como en Vida de Pi, una historia previa le sirve a Martel para inrtroducir la trama principal. Si en aquélla era el estudio de un zoologo que entrevistaba a un viejecito que explicaba una historia, aquí un escritor en crisis creativa conoce a un taxidermista que está escribiendo una obra de teatro. Pero lo curioso es que la historia del escritor resulta muchísimo más atractiva e interesante que la supuesta trama principal, llena de simbolismos confusos y absurdos y que a veces llega a parecer una parodia de una obra teatral de Beckett (aunque con algunos momentos buenos, hay que reconocerlo). Y sospecho que la intención del autor era justamente la contraria.

Total, que me ha gustado y no me ha gustado. La sensación resultante es pensar en lo que podía haber sido y no es. Supongo que si la expectativa no hubiera sido tan alta hubiera sido un poco más indulgente, pero uno es débil respecto a sus instintos primarios, lo reconozco...

Ah, una curiosidad que ya empieza a ser (mala) costumbre. La edición en el inglés original que se encuentra en nuestras librerías cuesta siete € menos que la edición traducida, ya sea en castellano o en catalán. Bien, bien...

viernes, 4 de marzo de 2011

Ni un llibre...


La Conselleria de Cultura de la Generalitat de Catalunya ha publicat una dada curiosa: d'entre els joves catalans dels 14 als 29 anys, n'hi ha un 37% que no llegeix ni un llibre a l'any. Immediatament el Conseller s'ha afanyat a assegurar que l'augment de l'índex de lectura és una de les prioritats del seu departament.

Davant d'aquests fets, preocupants evidentment, se'm acudeixen dues preguntes: a) Com s'ho manegarà la Conselleria per incentivar la lectura? i b) És realment necessari?

L'hàbit de la lectura s'adquireix de ben petitet segons la meva experiència i la de la gent que conec. Als 14 ó 15 anys, si a una persona no li agrada ja llegir, és molt difícil que ja s'hi interessi i esdevingui un lector constant i consistent. A qui s'ha d'introduir en l'hàbit de la lectura és als nens, tant a l'escola (ull, s'ha de fer de manera correcta) com a casa. Pero pel que es refereix joves i als adults, no hi veig l'objectiu. Per altra banda, no comprenc gaire aquesta obsessió per part d'alguns amb l'etern tema de que "la gent ha de llegir". I per què? No veig que hi possin el mateix esperit en temes com el fet que s'ha d'anar més al cine, o a veure obres de teatre. O que cal anar més a exposicions d'art, o de fotografia. O a l'òpera... Jo sóc partidari de que cadascú faci el que vulgui i es diverteixi com li vingui de gust. Que al cap i a la fi, això és el que és la lectura. Diversió.

En quant al com ho faran, se m'acudeixen moltes coses (a través de potenciar les biblioteques públiques, de l' accés a ebooks, etc.), pero una em sembla immediata. Que tal abaixar els preus dels llibres ja sigui via subvenció o a través d'ajudes vàries? No crec que sigui tant difícil, quan aqui els llibres traduïts són quasi el doble de cars que l'original. Encara que, ben mirat això, més que crear nous lectors, a qui ens aniría molt bé seria als biblioadictes...

jueves, 3 de marzo de 2011

Ya llega Bailando con dragones!


La esperadísima y deseadísima y anheladísima quinta parte de la heptalogía Canción de hielo y fuego de G.R.R. Martin ya tiene fecha definitiva de publicación en los Estados Unidos. Esta vez sí, esta vez parece que va de verdad, y según ha anunciado el autor en su página web oficial, el libro estará en las librerías el próximo 12 de julio de 2011. Martes, para ser más precisos. Aunque para tener la traducción en nuestras manos, y sabiendo la prisa que se da la editorial Gigamesh en esos menesteres, mucho me temo que tengamos que esperar otro añito por lo menos.

Efectivamente, después de 6 años de la publicación del anterior volumen, Festín de cuervos, Martin nos aclara: "Sí, lo sé. Habeis visto muchas fechas de publicación antes, en 2007, 2008, 2009. Sin embargo, ninguna de esas era una fecha firme. Muchas de ellas... bueno, llamadlo deseos de realidad, optimismo desbordado, soñar despierto, errores de buena fe, lo que querais... Esta vez es diferente. Esta fecha es REAL"

Ah, y una noticia al respecto que supongo que ya conocereis. La mítica productora HBO anuncia la première de la serie televisiva basada en la saga para el 17 de abril. Tiene pero que muy buena pinta...

miércoles, 2 de marzo de 2011

Cómo NO escribir una novela (II) El desenlace.


Seguimos con los consejos para no escribir una novela, o lo que es lo mismo, lo que hay que hacer para que el editor al que le presentemos nuestro manuscrito lo envíe directamente a la trituradora de papel. En esta ocasión veremos los errores más típicos que los escritores primerizos cometen a la hora de finalizar una novela.

Todo iba bien. Nos estaba saliendo una buena novela, con un inicio prometedor, una trama sólida y bien estructurada y unos personajes creibles. ¿Qué mejor momento para fastidiarlo todo que el final? Esto es lo que deberíamos evitar:

- El final tramposo o Deus ex machina
El autor hace trampas: inventa situaciones disparatadas, introduce por sorpresa elementos no mencionados previamente o cambia las reglas que habían gobernado la trama hasta el momento.

- La omisión fatal.
El autor omite, voluntaria o involuntariamente, pasos cruciales que conducen al desenlace. Y no vale con subterfugios tipo: "largas conversaciones conducieron a ..." o "era como si se hubiera convertido en otra persona". Hay que narrarlo todo.

- Las desapariciones absurdas.
A veces, un autor no sabe que hacer con un personaje que ha intervenido en la trama. lo más fácil entonces es que lo haga desaparecer de manera apresurada, lo mate o haga que se suicide, o simplemente que no lo mencione más. Ojo con esos errores: al lector le quedará la sensación de que algo ha quedado por explicar.

- El desenlace que se comió a la trama.
Puede suceder que, llegado el final, el autor se de cuenta de que algo no ha quedado lo suficientemente explicado. La tentación entonces, sobre todo en novelas de intriga o policíacas, es plantear una subtrama final que no es más que otra novela condensada, y que en vez de aclarar como pretende confunde mucho más al sufrido lector.

- Un final moralizante.
Un error habitual, sobre todo si estamos delante de un autor novel, es que a éste le asalte la tentación de dejar claras todas las ideas filosóficas o éticas con las que nos ha ido obsequiando a lo largo de la novela, convietiendo el final en un batiburrillo moralizante bastante indigesto. Por suerte, la solución es sencilla: todo fuera.